http://www.justforcatholics.org/a108.htm WebSep 24, 2024 · • A priest named Jerome (a brilliant scholar) got permission from the Pope to redo it all and make an accurate Latin translation. • He started with the Greek Septuagint, but realizing how faulty it was, went back to the original Hebrew and there he discovered—NO Apocrypha!
How We Got Our Bible: Old Testament Canon and Apocrypha
WebMuch or most of the work in compiling the Bible and creating a single authoritative text was done by Jerome of Stridon, who translated the source texts into Latin and created the Latin Vulgate, which is the official Latin text of the Bible. ... which I use to mean a Bible that separates out what Protestants refer to as the Apocrypha into a ... WebJun 7, 2024 · Along with the inspired Hebrew books of the Old Testament, the writings of the Apocrypha were also translated into Greek and kept alongside but distinct from the Old Testament books. The Shift to Latin. ... The person who did the translation into Latin is Jerome (c. 347 – 420 AD). When Jerome was translating Samuel and Kings, in the … tswreis junior college admissions
ELI5: Who determined which books should be in the current
Jerome in Prologus Galeatus declared that all books outside the Hebrew canon were apocryphal. In practice, Jerome treated some books outside the Hebrew canon as if they were canonical, and the Western Church did not accept Jerome's definition of apocrypha, instead retaining the word's prior meaning. See more Apocrypha are written works, often of unknown authorship or doubtful origin. In Christianity, the word apocryphal (ἀπόκρυφος) was first applied to writings which were to be read privately rather than in the public … See more The word's origin is the Medieval Latin adjective apocryphus (secret, or non-canonical) from the Greek adjective ἀπόκρυφος, apokryphos, (private) from the verb ἀποκρύπτειν, apokryptein (to hide away). It comes from See more In general use, the word apocrypha came to mean "of doubtful authenticity". This meaning also appears in Origen's prologue to his commentary on the Song of Songs, of which only the See more The adjective apocryphal is commonly used in modern English to refer to any text or story considered to be of dubious veracity or authority, although it may contain some moral truth. In this broader metaphorical sense, the word suggests a claim that is in the … See more The word apocryphal (ἀπόκρυφος) was first applied to writings which were kept secret because they were the vehicles of esoteric knowledge considered too profound or too … See more Apocrypha was also applied to writings that were hidden not because of their divinity but because of their questionable value to the church. The early Christian theologian See more The Gelasian Decree (generally held now as being the work of an anonymous scholar between 519 and 553) refers to religious works by church fathers Eusebius, Tertullian See more WebTHE BOOKS OF THE APOCRYPHA. The Alexandrian Jews possessed a sacred literature in the Septuagint translation, and where other works of the same national character were either written in Greek or translated from the Hebrew, these also were appended to the sacred books which they before possessed. But the New Testament writers never quote … WebMar 16, 2024 · Apocrypha per se are outside the canon, not considered divinely inspired but. apocrypha, (from Greek apokryptein, “to hide away”), in biblical literature, works outside an accepted canon of scripture. ... The Septuagint was an important basis for St. Jerome’s translation of the Old Testament into Latin for the Vulgate Bible; and, ... phobia the kinks